Penkiasdešimt lietaus vardų: [romanas]

Asha Lemmie; iš anglų kalbos vertė Augustė Čebelytė-Matulevičienė – Vilnius: Sofoklis, 2020 – 447 p. Asha Lemmie baigė anglų literatūros ir kūrybinio rašymo studijas Bostono universitete. „Penkiasdešimt lietaus vardų“ – debiutinis autorės romanas, vos per savaitę nuo pasirodymo užkopęs į…

Aš ir mes: kaip užmegzti, palaikyti ir puoselėti tarpusavio santykius

Rébecca Shankland, Christophe André; iš prancūzų kalbos vertė Danutė Navickaitė-Etienvre – Vilnius: Tyto alba, 2020 –311 p. Žmonės nepaprastai būtini vieni kitiems; tik būdami kartu mes galime įveikti savo sunkumus ir tapti stipresni. Bet dažnai mes kitų pagalbą atmetame. Dažnai…

Erelių uolos paslaptis

Kristina Ohlsson; iš švedų kalbos vertė Mantas Karvelis – Vilnius: Nieko rimto, 2021 – 197 p. Švedų autorė Kristina Ohlsson (g. 1979) mistinių detektyvų mėgėjams puikiai pažįstama iš tokių kūrinių kaip „Stiklo vaikai”, „Sidabrinis vaikas”, „Akmeniniai angelai” ar „Hester Hilo paslaptis”.Naujausiame šiurpuliukus…

Blogos mergaitės dienoraštis: romanas

Kristina Gudonytė – Vilnius: Tyto alba, 2019 – 199 p. Knygą „Blogos mergaitės dienoraštis“ pirmiausia turėtų perskaityti suaugusieji, kad prisimintų, kaip patys karstydavosi medžiais, kraustydavo mamos piniginę, įsikniaubę į pagalvę velniop siųsdavo savo gimdytojus ir sugebėdavo visiems sukelti begalę problemų. Knyga padės…

Žaliasis Akmenėlis ir jo draugai = The Little Green Stone and his friends: pasaka lietuvių ir anglų kalbomis

Kęstutis Česnaitis, Ilja Bereznickas – Ramučiai, Kauno r.: Ramduva, 2020 – 103 p. Pasaka „Žaliasis Akmenėlis ir jo draugai” subtiliai skatina skaitytojus nepamiršti tikrųjų vertybių, tokių kaip šeima, draugystė, pagarba ir pagalba kitiems. Tai moderni istorija, nes veikėjai, kaip ir mes, norėdami…
Šrifto dydžio keitimas
Kontrastas